«Лавка книжностей» возвращается после перерыва и сразу с тремя очень небольшими мнениями об очень больших шедеврах научной фантастики (не бойтесь, в следующий раз наконец-то будет «нормальная» книга про блогеров и зомби).
Ларри Нивен — Мир-Кольцо/Larry Niven — Ringworld
Премия: “Хьюго”-1971
О чем? Экспедиция четверых существ — двух людей и двух инопланетян — к висящему вокруг отдаленной звезды огромному кольцу искусственного происхождения.
Хорошее: Нивен понимает, насколько космоопере нужен масштаб. И дело не только в населенном кольце шириной в миллион миль. Один из первых элементов ландшафта, который видят главные герои, описывается только как “That’s the biggest tanj mountain I ever saw in my life.” Когда им нужен транспорт — они угоняют летающий замок. Про грандиозное решение проблемы космической миграции расы, панически боящейся гиперпространства, не скажу, потому что спойлер, но подход у них креативный. А еще есть два финальных твиста…
В некотором смысле слово “размах” применимо и к касту. Да, их всего четверо, но они совершенно разные, даже двое людей: один — двухсотлетний искатель приключений, другая — двадцатилетняя девушка, прожившая удивительно благополучную жизнь. Среди инопланетян: молодой Proud Warrior Race Guy, ищущий славу, и биполярный представитель той самой расы трусов.
А еще в Ringworld хорошо описано про гибель цивилизации: как результаты деградации общества, так и причины.
Плохое: У Нивена довольно тяжелый текст, порой не совсем понятно, что только что случилось, как и куда попали персонажи. А в секс-сценах он вообще претендует на лавры Стивена Кинга.
Итог: Эталонный представитель жанра со странными космическими штуками, технологиями, “международной” политикой.
Перевод: Книга вышла в 1970-м году, на русском была впервые издана 1991-м.
Айзек Азимов — Сами Боги/Isaac Asimov — The Gods Themselves
Премия: “Хьюго”-1973
О чем? Все энергетически проблемы решены при помощи Электронной Помпы — гениального изобретения, позволяющего обмениваться материей с параллельной вселенной с другими законами физики и получать практически бесплатную и бесконечную энергию на разнице. Но не все уверены, что влияние Помпы на наши законы физики действительно незначительно.
Хорошее: Книга напоминает очень большую серию “Грани”: безумная наука (все начинается с того, как пробирка вольфрама превращается в несуществующий изотоп плутония, что приводит к открытию параллельных вселенных), противостояние взглядов двух групп ученых, подробно и интересно описанная необычная форма жизни и капелька борьбы за социальное равенство.
А еще в какой-то момент Азимов внезапно “включает Хайнлайна” и пишет weird alien sex: инопланетяне, которые контролируют свою плотность, для спаривания превращаются в нечто среднее между жидкостью и газом и смешиваются. Хорошая идея, красиво описана и с твистом.
Плохое: Есть диалог в финале, который заставил слегка понервничать. Больше претензий нет.
Итог: Моя любимая книга у Азимова и пока входит в мой текущий топ-5 «Хьюго»-марафона. Отличная сай-файная концепция и ее драматическое использование.
Перевод: Книга вышла в 1972-м году, на русском была впервые издана 1976-м.
Филип Хосе Фармер — Восстаньте из праха/ Philip José Farmer — To Your Scattered Bodies Go
Премия: “Хьюго”-1972
О чем? Все человечество воскресает на берегах практически бесконечной реки. Среди них — путешественник, писатель, переводчик, лингвист и еще много кто Ричард Фрэнсис Бертон, который ставит себе целью — поиск истока Реки и причин происходящего.
Поток мысли: Тут я отойду от выбранного формата, потому уже месяц не получается книгу проанализировать и разбросать по чашам весов. Не вызвала она сильных эмоций или сильного интереса. Поэтому вот вам метафора:
To Your Scattered Bodies Go — «Лост» в литературной форме: Тайна, пейзажи, небольшой основной каст на фоне более крупного скопления людей, клиффхэнгеры, ответы, которые только порождают новые вопросы, и собственный уникальный набор реакций для каждого читателя. Решение стоит ли читать предлагаю определять по своему отношению к сериалу (ко всем шести сезонам).
Из деталей хочется упомянуть только то, что автор не переборщил с большими именами, максимум — Герман Геринг, остальные более нишевые (здесь, скорее всего, историки и причастные начнут на меня кричать). Подкрепляется это абзацем про многочисленные попытки выдать себя за «селебритис» (три Линкольна и так далее). А главной причиной читать сиквел для меня пока является Марк Твен в качестве главного героя.
Перевод: Книга вышла в 1971-м году, на русском была впервые издана 1991-м.